“犹豫不决”常见的英文表达有 hesitate(动词,意为“犹豫;踌躇” ,常说 hesitate to do sth. 表示“犹豫做某事” ) 、be in two minds 、be indecisive 或 hesitate over/about sth. ,以下为你详细介绍:
词性:动词
释义:指在采取行动或做决定时犹豫、迟疑,内心有顾虑而不敢立即行动。
例句:
He hesitated before answering the question.(他在回答问题之前犹豫了一下。)
Don't hesitate to ask me if you have any problems.(如果你有任何问题,尽管问我。)
词性:短语
释义:形象地表达出一个人内心有两种想法或选择,拿不定主意,处于一种摇摆不定的状态。
例句:I'm in two minds about whether to accept the job offer.(对于是否接受这份工作邀请,我犹豫不决。)
词性:形容词
释义:侧重于描述人的性格特点,即这个人缺乏果断决策的能力,在面对选择时总是难以做出决定。
例句:He's such an indecisive person that he can't even choose what to eat for lunch.(他是个如此优柔寡断的人,连午饭吃什么都决定不了。)
词性:短语
释义:表示对某件事情感到犹豫,拿不定主意。
例句:She hesitated over the choice of which university to attend.(她在选择上哪所大学这件事上犹豫不决。)