“适当的时候”可以翻译为以下几种常见的英语表达,具体使用哪种取决于语境:
1、 at the appropriate time
这是一个非常直接且常用的翻译,适用于大多数需要表达“在适当的时候”的场合。
2、 in due course
这个短语强调时间上的自然进程,意味着在适当或预期的时间点会发生某事,带有一种“到时候自然会发生”的意味。
3、 when the time is right
这个表达更加口语化,常用于日常对话中,表示“当时机成熟时”或“在适当的时候”。
4、 at a suitable juncture
“juncture”指的是某个关键时刻或节点,这个表达适用于需要强调在某个特定或关键的时间点采取行动的场合。
5、 at an opportune moment
“opportune”意味着“适时的”或“恰到好处的”,这个表达强调了在某个特别有利或恰当的时刻。