“不合时宜的”常见的英文表达有 out of date、out of fashion、inappropriate for the times 或 unseasonable(侧重于时间或季节上的不恰当)等,具体使用哪个取决于语境:
1、 out of date:强调过时、不再适用,常用于描述技术、观念、风格等。
例句:This old computer is out of date and can't run the latest software.(这台旧电脑过时了,无法运行最新的软件。)
2、 out of fashion:侧重于不再流行、不合潮流,多用于描述时尚、穿着或行为方式。
例句:Those bell-bottom pants went out of fashion years ago.(那些喇叭裤几年前就不流行了。)
3、 inappropriate for the times:表示与当前的时代、环境或情况不相符,更正式一些。
例句:Some of his traditional views seem inappropriate for the times.(他的一些传统观点在当前时代似乎不太合适。)
4、 unseasonable:通常指与季节或时间不协调,如天气、行为等。
例句:Wearing shorts in winter is quite unseasonable.(冬天穿短裤相当不合时宜。)