“变粗野”可以翻译为“become粗野(对应英文单词)” ,具体常见的英文表达有:
become uncivilized: “uncivilized”意为“不文明的;粗野的”,该短语表示变得不文明、粗野 。例如:Without proper guidance, the children might become uncivilized.(如果没有正确的引导,孩子们可能会变粗野。 )
turn rough: “rough”有“粗野的;粗暴的”含义,“turn rough”即变得粗野。例如:He used to be gentle, but lately he has turned rough.(他过去很温和,但最近他变粗野了。 )
grow coarse: “coarse”可表示“粗俗的;粗野的” ,“grow coarse”指逐渐变得粗野。例如:Living in such a harsh environment, he gradually grew coarse.(生活在这样恶劣的环境中,他逐渐变得粗野了。 )