“幕”在英语中有多种常见表达,具体取决于其含义和语境:
1、 curtain:
这是“幕”最常用的翻译,尤其在描述舞台布景、窗帘或遮盖物时。
例如:a stage curtain(舞台幕布)、the curtain rose(幕布升起)、draw the curtains(拉上窗帘)。
2、 screen:
在描述电影、电视或计算机屏幕时,“幕”可以翻译为“screen”。
例如:a movie screen(电影屏幕)、a computer screen(电脑屏幕)。
在其他语境中,如“银幕”上首次出现等,也常用“screen”。
3、 act(在戏剧术语中):
在戏剧中,“幕”可以指“一幕”,此时应翻译为“act”。
例如:the first act of the play(戏剧的第一幕)。
4、 other specialized terms(其他专业术语):
在某些特定领域或语境中,“幕”可能有其他专门的翻译。
例如,在医学或生物学中,“脑膜”翻译为“meninges”;在描述天体现象时,“日冕”翻译为“corona”。