“挫伤”常见的英文表达有 contusion 和 bruise,具体使用需根据语境判断:
1、 contusion
医学术语,指皮下组织因撞击或挤压造成的损伤(常伴随淤血),多用于正式或专业语境。
例句:The doctor diagnosed a contusion on his thigh after the accident.(事故后,医生诊断他大腿有挫伤。)
2、 bruise
泛指皮肤或组织因外力导致的淤青或损伤,更口语化,也可用于比喻“心理挫伤”。
例句:
She fell and got a nasty bruise on her knee.(她摔了一跤,膝盖上留了一大块淤青。)
The criticism left him with a bruised ego.(批评让他自尊心受损。)
选择建议:描述身体损伤时,医学场景用 contusion,日常对话用 bruise。
描述心理/抽象挫伤时,优先用 bruise(如 bruised ego)。