“膨胀”在英语中有多种表达,具体取决于使用场景和含义,以下是一些常见的翻译:
1、 swell:
动词,意为“膨胀;肿胀;增大;充满(某种感情)”。
例句:The balloon will swell when you blow air into it.(你往气球里吹气,它就会膨胀起来。)
2、 inflate:
动词,意为“(使)膨胀;充气;涨价;夸张”。
例句:Inflate the tyre with a pump.(用打气筒给轮胎充气。)
3、 expansion:
名词,意为“扩大;扩充;扩展;膨胀”。
例句:The expansion of metals when heated is called thermal expansion.(金属受热时的膨胀称为热膨胀。)
4、 distend:
动词,意为“(使)膨胀;(使)胀大”。
例句:His stomach distended after the big meal.(大吃一顿后,他的肚子鼓了起来。)
5、 puff up:
动词短语,意为“膨胀;鼓起;使骄傲自满”。
例句:The marshmallow puffed up when it was heated.(棉花糖加热后膨胀起来了。)
6、 bulge:
动词或名词,意为“(使)凸出;膨胀;鼓起;凸出的部分;膨胀”。
例句:The river bulged its banks during the flood.(洪水期间,河水漫过了河岸。)
7、 dilate:
动词,意为“(使)膨胀;扩大;扩张;详述”。
例句:The pupils of his eyes dilated in the dark.(在黑暗中,他的瞳孔放大了。)
8、 bloat:
动词,意为“(使)膨胀;(使)肿胀;(使)臃肿”。
例句:Eating too much can make you feel bloated.(吃太多会让你感觉腹胀。)
在选择翻译时,需要根据具体的语境和想要表达的含义来确定最合适的词汇。例如,在描述物体因充气而膨胀时,可以使用“inflate”或“swell”;在描述经济或市场的膨胀时,可以使用“expansion”;在描述身体某部分因液体或气体积聚而膨胀时,可以使用“distend”或“bloat”等。