“测谎器”常见的英文表达是 lie detector 或 polygraph。
lie detector:这是一个比较通俗易懂的说法,直接表达了“检测谎言的仪器”这一概念,在日常生活和一般报道中较为常用。例如:The police used a lie detector to question the suspect.(警方用测谎器讯问嫌疑人。)
polygraph:是更为专业、正式的术语,在学术研究、专业法律文件等场景中更常使用。它源自希腊语,“poly-”表示“多”,“-graph”表示“记录、书写”,因为测谎器会同时记录多项生理指标(如心率、血压、呼吸频率、皮肤电反应等)来判断是否说谎。例如:The polygraph results were inconclusive.(测谎器的结果没有定论 。)