“上天堂的”在英语中较自然的表达可以是 “those who have gone to heaven” 或 “the deceased who are in heaven” ,具体使用哪种表达取决于上下文语境:
“those who have gone to heaven”(那些已经去了天堂的人) :这种表达比较通用,适用于多种语境,比如讲述宗教故事、讨论宗教观念中的天堂居民等场景。例如:The scriptures tell us about those who have gone to heaven.(经文告诉我们那些已经去了天堂的人的事情 。)
“the deceased who are in heaven”(在天国的逝者) :更侧重于强调那些已经去世且处于天堂状态的人,常用于较为正式或带有一定纪念、缅怀性质的语境。例如:We remember the deceased who are in heaven with love and respect.(我们怀着爱与敬意缅怀在天国的逝者 。)