“无梗的”常见英文表达可以是 “stemless” ,常用于描述植物没有茎干,或某些物品(如杯子、器皿等)没有柄或支撑部分的情况,在特定语境下也可引申用于形容一些没有核心笑点、情节铺垫等类似“梗”元素的内容(不过这种用法相对不常见,更常规表达会结合具体语境用其他表述,如描述没有搞笑桥段可说“lacking in comic gags” 等 )。
示例:
This is a stemless glass.(这是一个无梗的杯子 。)
Some flowers are stemless.(有些花是无梗的。 )