“改变措辞”常见的英文表达是 “change the wording” 。此外,根据具体语境,“rephrase”“alter the phrasing” 也可表达类似意思。
change the wording:较为通用,强调对文字表述进行修改、变换。例如:We need to change the wording of this contract to make it clearer.(我们需要修改这份合同的措辞,让它更清晰易懂。)
rephrase:更侧重于用不同的方式重新表达相同的意思,常用于口语或书面语中请求对方换一种说法。例如:Could you rephrase your question? I didn't quite understand it.(你能换一种方式问你的问题吗?我没太明白。)
alter the phrasing: “alter” 有“改变、修改”之意,“phrasing” 指“措辞、表达方式”,整体意思也是改变措辞。例如:The editor suggested we alter the phrasing of the opening paragraph.(编辑建议我们修改开头段的措辞。)