“刚强有力”可以翻译为 “strong and powerful” 或 “resolute and forceful”,具体使用可根据语境选择:
1、 “strong and powerful”
侧重于描述力量或能力的强大,常用于形容人、组织或物体的力量感。
例句:
He is a strong and powerful leader. (他是一位刚强有力的领导者。)
2、 “resolute and forceful”
强调意志坚定且行动果断有力,更突出精神层面的刚强。
例句:
Her resolute and forceful approach won the respect of her colleagues. (她刚强有力的作风赢得了同事的尊重。)
根据具体语境选择表达即可,两者均能体现“刚强有力”的核心含义。