“有机动性的”可以翻译为 “mobile” 或 “maneuverable”,具体使用哪个词取决于上下文和想要强调的侧重点:
1、 mobile:
含义:指能够移动的、机动的,常用于描述人、部队、设备或系统等具有灵活移动的能力。
例句:The mobile unit can quickly respond to emergencies.(这个机动单位能够迅速应对紧急情况。)
2、 maneuverable:
含义:更侧重于描述物体或系统具有灵活操纵、易于转向或改变方向的能力,常用于军事、航空、航海等领域。
例句:The maneuverable aircraft can perform complex aerial maneuvers.(这架机动性强的飞机能够执行复杂的空中机动动作。)