“合情合理的”可以用以下几种英文表达,具体取决于语境:
1、 reasonable:这是最常用的表达,意为“合理的;理智的;有道理的”。例如:
It seems reasonable to expect some urban growth. 期待城市有所发展似乎合情合理。
A reasonable man would not do such a thing. 一个通情达理的人是不会做这种事的。
2、 sensible:意为“明智的;合情合理的;理智的”。例如:
It seemed sensible to leave a day early. 提前一天走似乎是比较明智的。
3、 justifiable:意为“有正当理由的;合乎情理的”。例如:
Their actions were perfectly justifiable. 他们的行为完全合乎情理。
4、 rational:意为“合理的;理性的;理智的”。例如:
There is no rational explanation for his actions. 对他的行为无法作出合理的解释。
5、 valid:在特定语境下,也可表示“有根据的;有效的;合理的”。例如:
His argument is based on valid facts. 他的论点是以确凿的事实为依据的。(此处“valid”虽不直接译为“合情合理的”,但在语境中可传达类似意思,即论点有合理依据)不过,更直接对应“合情合理的”时,还是首选“reasonable”等词。