“不幸福的”常见的英文表达有 unhappy、miserable、unfortunate(在特定语境中可引申表示“不幸福的境遇” ) 、wretched(程度较深,可形容极度不幸福) 等,具体使用哪个词需根据语境和表达意图来选择:
unhappy:最常用、最直接的表述,意思是“不快乐的;不幸福的”,可用于描述人、情感状态或一般情况。
例句:She seems unhappy in her marriage.(她在婚姻中似乎不幸福。 )
miserable:强调因不愉快、不幸或不舒服而感到极度痛苦、难受,程度比unhappy更深。
例句:He led a miserable life after losing his job.(失业后,他过着不幸福的生活。 )
unfortunate:本意是“不幸的;倒霉的”,有时也可用于间接描述“不幸福的”状况,侧重于指遭遇不好而导致不幸福。
例句:Despite her unfortunate circumstances, she remained optimistic.(尽管她的处境不幸福,但她依然保持乐观。 )
wretched:含义为“极不愉快的;非常不幸的”,语气强烈,表达一种极度糟糕、不幸福的状态。
例句:The wretched man had lost everything in the fire.(这个不幸的男人在火灾中失去了一切,生活很不幸福。 )