“防雨的”可以用英语表达为 waterproof、rainproof 或 weather-resistant (in relation to rain),具体使用哪个词取决于上下文和表达习惯:
1、 waterproof:
这是最常用的表达,意为“防水的;不透水的”,适用于描述各种能防止雨水渗透的物品,如雨衣、防水鞋、防水包等。
示例:This jacket is waterproof and perfect for rainy days.(这件夹克是防水的,非常适合雨天穿。)
2、 rainproof:
这个词更直接地表达了“防雨的”意思,常用于描述专门为防雨而设计的物品,如雨衣、雨伞等。
示例:You need a rainproof coat to stay dry in this weather.(在这种天气下,你需要一件防雨的外套来保持干燥。)
3、 weather-resistant (in relation to rain):
这个词组更宽泛一些,意为“耐候的;防风雨的”,不仅适用于防雨,也适用于描述能抵抗各种恶劣天气条件的物品。但当特别强调防雨功能时,可以结合上下文理解为“防雨的”。
示例:The tent is weather-resistant and can withstand heavy rain.(这个帐篷是耐候的,能经受住大雨。)