“引人动心的”可以用英语表达为 “captivating”、“heart-stirring” 或 “engaging” 等,具体使用哪个词取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 Captivating:
含义:非常吸引人的,令人着迷的。
用法:常用于描述具有强烈吸引力,能让人全神贯注的事物或人。
例句:The captivating performance of the actor left the audience in awe.(这位演员引人入胜的表演让观众惊叹不已。)
2、 Heart-stirring:
含义:令人心动的,激动人心的。
用法:更侧重于描述能触动人心,引发强烈情感反应的事物或场景。
例句:The heart-stirring music of the concert moved many to tears.(音乐会上激动人心的音乐让许多人感动落泪。)
3、 Engaging:
含义:迷人的,有吸引力的,能引起兴趣的。
用法:常用于描述能吸引人注意力,让人愿意参与或投入的事物或人。
例句:Her engaging personality made her a popular figure at the party.(她迷人的个性使她在聚会上成为了一个受欢迎的人物。)