“使人入迷的小说”可以翻译为 "a captivating novel" 或 "an engrossing novel"。这两个表达都准确地传达了小说引人入胜、让人沉浸其中的含义。
Captivating:意为“迷人的;吸引人的”,强调小说具有强烈的吸引力,能够牢牢抓住读者的注意力。
Engrossing:意为“令人全神贯注的;引人入胜的”,同样表达了小说能够让人完全沉浸其中,忘记周围的一切。