“淤血”常见的英文表达是 “congestion”(更侧重于描述血液或体液积聚、循环不畅的状态)或 “ecchymosis”(指皮肤或黏膜下因出血而形成的淤斑,侧重于外观表现,但也可广义用于描述淤血情况) ,也可使用 “hematoma” (指血液在组织中积聚形成的肿块,更强调局部血肿,不过在某些语境下也可用于广义淤血描述) 。具体使用哪个词,要根据上下文语境判断:
congestion: 强调血液或体液在某一部位积聚,导致局部循环不畅。例如:The congestion of blood in the lower limbs caused swelling.(下肢淤血导致肿胀。 )
ecchymosis: 主要指皮肤或黏膜下因出血而形成的淤斑,从外观描述淤血情况。例如:The patient had ecchymosis on the arm due to the injury.(患者因受伤手臂出现了淤血斑。 )
hematoma:侧重于血液在组织内积聚形成的肿块,常出现在外伤后。例如:A hematoma formed after the blow to the head.(头部受到击打后形成了血肿/淤血肿块 。 )