“冥思苦想”常见的英文表达有 “ponder deeply”、“rack one's brains” 或 “think hard” 。以下为你分别介绍:
含义:侧重于深入、细致地思考,通常带有一种沉浸在思考中、试图理解或解决复杂问题的意味。
例句:He sat there, pondering deeply over the difficult math problem. (他坐在那里,冥思苦想着这道难题。)
含义:形象地表达出绞尽脑汁、费尽心思去思考,强调思考过程的艰难和努力。
例句:I've been racking my brains all day, but I still can't come up with a good idea for the project. (我一整天都在冥思苦想,但还是想不出这个项目的好点子。)
含义:直接表示认真、努力地思考,强调思考的强度和专注度。
例句:She thought hard about how to improve her English skills. (她冥思苦想着如何提高自己的英语技能。)