“冥思苦想”常见的英文表达有 “ponder deeply”、“rack one's brains” 或 “think hard/long and deeply” 。以下为你分别举例:
ponder deeply:强调深入、细致地思考,常带有认真权衡、反复琢磨的意味。
例句:He sat there pondering deeply about how to solve the difficult problem.(他坐在那里冥思苦想如何解决这个难题。)
rack one's brains:形象地表达出为了想出答案或解决办法而绞尽脑汁、苦苦思索,突出思考过程的艰难和费神。
例句:I've been racking my brains all day, but I still can't figure it out.(我冥思苦想了一整天,还是想不出来。)
think hard/long and deeply:这种表达比较直白,直接说明思考的程度很深、时间很长。
例句:She thought hard/long and deeply to come up with a creative idea for the project.(为了给这个项目想出一个有创意的主意,她冥思苦想。)