“擦破”常见的英文表达是 “graze”,也可用 “scrape (skin)” 来表示,以下为你详细介绍:
词性及含义:主要作动词,意为“擦伤;擦破(皮肤等)” ,强调皮肤与粗糙表面轻微摩擦而受伤,通常伤口不深。
例句:
I fell off my bike and grazed my knee.(我从自行车上摔下来,擦破了膝盖。)
He grazed his arm on the rusty fence.(他的手臂被生锈的栅栏擦破了。)
词性及含义:“scrape” 作动词时,有“刮;擦;擦伤”的意思;“scrape (skin)” 明确表示擦破皮肤,强调通过摩擦或刮擦导致皮肤受损,可能伴有表皮脱落。
例句:
I scraped my elbow when I tripped over the rock.(我被石头绊倒时擦破了手肘。)
She scraped her skin on the rough branch.(她被粗糙的树枝擦破了皮肤。)