“走向岔道”可以翻译为“approach a fork in the road” 或 “head towards a crossroad/branching path” ,具体使用可根据语境灵活选择:
* approach a fork in the road:这个表达形象地描述了接近一个道路分叉点的情景,常用于比喻面临选择或决策的时刻。例如:As we approach a fork in the road, we must decide which path to take.(当我们走向岔道时,我们必须决定走哪条路。)
* head towards a crossroad/branching path:这个表达更侧重于描述朝向一个交叉点或分支路径的方向移动,同样可以用于比喻面临选择的情况。例如:We're heading towards a crossroad where we have to make an important decision.(我们正走向一个岔道,在那里我们必须做出一个重要的决定。)