“取代”常见的英文表达有 replace、supplant、take the place of 等,具体使用哪个词需根据语境和表达需求来选择:
replace:最为常用,指用新的东西替代旧的、损坏的或不再需要的东西,也可用于抽象概念,如用新技术取代旧技术。例如:
The new model will replace the old one in the market.(新款式将在市场上取代旧款式。)
Digital technology has gradually replaced traditional methods in many fields.(在许多领域,数字技术已逐渐取代了传统方法。)
supplant:较为正式,通常指通过竞争或优势地位取代他人或他物,强调取代的过程可能伴随着冲突或权力转移。例如:
The younger generation is beginning to supplant the older one in the workplace.(年轻一代开始在工作场所取代老一代。)
This new software will soon supplant the existing one.(这款新软件很快就会取代现有的软件。)
take the place of:是一个短语,与“replace”意思相近,使用更灵活,可用于各种语境。例如:
Electric cars are starting to take the place of traditional gasoline-powered vehicles.(电动汽车开始取代传统的汽油动力汽车。)
Online shopping has largely taken the place of traditional brick-and-mortar stores in many areas.(在许多地区,网上购物在很大程度上已取代了传统的实体店。)