“取代”常见的英文表达有 replace、supplant、take the place of 等,具体使用哪个词需根据语境和表达习惯来选择:
replace:最为常用和通用,强调用新的东西替代旧的东西,或某人接替另一人的位置、工作等。例如:
New technology is gradually replacing old methods.(新技术正在逐渐取代旧方法。)
She was replaced by a younger candidate in the election.(她在选举中被一位更年轻的候选人取代了。)
supplant:较为正式和书面,常表示通过力量、技巧或优势将某人或某物排挤掉,取代其地位。例如:
The new product has supplanted the old one in the market.(新产品在市场上已经取代了旧产品。)
He feared that the younger employees would supplant him.(他担心年轻的员工会取代他。)
take the place of:这是一个动词短语,表达的意思与“replace”相近,但更侧重于描述一个事物或人替代另一个事物或人的位置或作用,在口语和书面语中都较为常用。例如:
Electric cars are starting to take the place of traditional gasoline cars.(电动汽车开始取代传统的汽油车。)
She will take the place of the injured player in the team.(她将在队中取代受伤的队员。)