“脱漏部分”可以翻译为“omitted parts” 或 “missing sections”,具体使用哪个取决于上下文和表达习惯:
* omitted parts:更侧重于表达“被省略或遗漏的部分”,适用于强调某物本应包含但实际未包含的内容。
* missing sections:更侧重于表达“缺失的段落或部分”,适用于描述文档、文本或结构中缺少的部分。