“荆棘”常见的英文表达是 thorn 或 thorn and bramble(复数形式常用 thorn bushes、brambles 或 a tangle of thorns and brambles 来强调成片的荆棘丛)。具体用法如下:
thorn(单数):指荆棘上的刺,也可泛指荆棘这种植物或象征困难、障碍。
例句:The rose has thorns.(玫瑰有刺。)
例句:They had to push their way through thick undergrowth and thorns.(他们不得不在茂密的灌木丛和荆棘中开辟道路。)
thorn and bramble(荆棘整体):更强调荆棘丛这一整体概念,常用于描述自然环境或比喻困难。
例句:The path was overgrown with thorn and bramble.(小路上长满了荆棘。)
例句:Life is full of thorns and brambles.(人生充满坎坷。)
其他相关表达:
brier(美式):指野蔷薇或其刺,也可泛指荆棘。
prickle:指小刺,常用于描述植物表面的小刺。
hedge(篱笆):有时指由荆棘等植物构成的篱笆,但更侧重于人工构筑的界限。
选择建议:若强调荆棘的刺或象征意义,用 thorn。
若描述荆棘丛或自然环境中的荆棘,用 thorn and bramble 或 thorn bushes。
根据语境和表达习惯选择最合适的词汇。