“软化”常见的英文表达有 soften、mellow(较常用于描述口感、声音或性格等变得柔和) 、make softer 等,具体使用哪个词取决于语境:
适用场景:这是最常用、最通用的表达,可用于描述物质、态度、表情、光线等多种对象由硬变软、由严厉变温和的过程。
例句:
Heat will soften the plastic.(加热会使塑料变软。)
Her face softened when she heard the good news.(听到这个好消息,她的表情缓和了下来。)
适用场景:多用来形容口感变得醇厚、柔和,声音变得圆润、悦耳,或人的性格、态度变得温和、不急躁,有一种比较自然、成熟的柔和感。
例句:
The wine has mellowed over the years.(这酒多年来口感已经变得醇厚了。)
His voice had mellowed with age.(他的声音随着年龄的增长而变得圆润了。)
适用场景:这是一个比较直白的表达,直接表示“使……变软”,常用于一些需要明确说明使某个物体变软的语境。
例句:We can add some water to make the dough softer.(我们可以加点水让面团更软一些。)