“疏通”常见的英文表达有 dredge、unblock、clear(out)、smooth the way for 等,具体使用哪个词取决于“疏通”所涉及的具体场景和含义:
dredge:通常指用机械或工具清除河道、水道等中的淤泥、杂物,使其恢复畅通,常用于水利、工程领域。
例句:The government is planning to dredge the river to prevent flooding.(政府计划疏通河道以防止洪水。)
unblock:强调去除阻碍,使原本被堵住的东西恢复畅通,可用于各种被堵塞的场景,如管道、道路等。
例句:We need to unblock the drain.(我们需要疏通下水道。)
clear(out):有清除、清理的意思,也可用于表示疏通被堵塞的通道、管道等,相对比较口语化。
例句:The workers are clearing out the blocked pipe.(工人们正在疏通堵塞的管道。)
smooth the way for:意思是为……铺平道路,使……顺利进行,常用于描述在人际关系、事务办理等方面进行协调、疏通关系,以促成某事。
例句:He managed to smooth the way for the project by negotiating with various departments.(他通过与各部门协商,为这个项目疏通了关系。)