“无患”常见的英文表达可以是 “free from worry” 或 “without any trouble” ,具体使用哪种取决于语境:
“free from worry”:侧重于表达没有忧虑、烦恼的状态,强调内心的一种安宁、放松,不被各种事情所困扰。例如:Living in this peaceful village, they are free from worry.(住在这个宁静的村庄里,他们无忧无虑。 )
“without any trouble”:更强调在做事或经历某个过程时,没有遇到任何困难、麻烦或问题。例如:The project was completed without any trouble.(这个项目毫无困难地完成了。 )