“安乐地”常见的英文表达可以是 peacefully 或 in comfort,具体使用需根据语境判断:
peacefully:侧重表达“平静地、安宁地”,常用于描述一种无纷扰、平和的状态,例如:
He passed away peacefully in his sleep.(他在睡梦中安乐地离世。)
The old couple lived peacefully in the countryside.(这对老夫妇安乐地生活在乡下。)
in comfort:强调“舒适地、安逸地”,侧重于物质或生活条件上的舒适,例如:
She spent her retirement in comfort, surrounded by family.(她安乐地度过了退休生活,有家人陪伴。)
They live in comfort in their new home.(他们在新家安乐地生活着。)
此外,根据具体语境,还可以使用 happily(快乐地)、contentedly(满足地)等表达,以更精准地传达“安乐”的内涵。