“商标纸”常见的英文表达是 “label paper” ,也可称为 “trademark paper” (不过 “label paper” 使用更为普遍)。
label paper:强调这种纸用于制作标签,商标纸本质上就是一种特定用途的标签纸,所以 “label paper” 是最直接、常用的翻译。例如:We need a special kind of label paper for our products.(我们的产品需要一种特殊的商标纸 。)
trademark paper: “trademark” 意思是“商标”, “trademark paper” 明确指出是与商标相关的纸张,但相对使用频率稍低。例如:The trademark paper should be of high quality to ensure the durability of the trademark.(商标纸应质量上乘,以确保商标的耐用性 。 )