“使不整洁”常见的英文表达可以是 make untidy 、 leave in a mess 或 cause disarray 等,具体使用哪种可根据语境来选择:
make untidy:直接表达了“使……变得不整洁”的意思,较为通用。例如:The kids made the room untidy in just a few minutes.(孩子们几分钟就把房间弄得不整洁了。 )
leave in a mess:侧重于描述“留下……处于杂乱、不整洁的状态” 。例如:He always leaves his desk in a mess after working.(他工作完后总是把办公桌弄得乱七八糟。 )
cause disarray:“disarray”有“杂乱;无秩序”的意思,“cause disarray” 表示“造成杂乱、不整洁的局面”,相对正式一些。例如:The sudden storm caused disarray in the garden.(突如其来的暴风雨使花园变得杂乱不堪。 )