“在那点上”常见的英文表达有 “on that point” 或 “at that point”。具体使用哪个取决于语境:
On that point:更侧重于“在某个具体论点、事项或方面上”,常用于讨论、辩论或分析的语境中。例如:
On that point, I completely agree with you.(在那点上,我完全同意你的看法。)
At that point:更侧重于“在某个特定的时间点、阶段或情境中”,常用于描述时间顺序、事件发展或状态变化。例如:
At that point, I realized I had made a mistake.(在那时,我意识到自己犯了个错误。)