"提示台词的设备" can be translated as "prompting device for lines" or "teleprompter equipment" (though "teleprompter" more specifically refers to a device displaying scrolling text for speakers, often used in broadcasting, it can also loosely encompass devices used for line prompting in a broader context).
If you're referring to a general device used to remind or prompt actors of their lines during rehearsals or performances, "prompting device for lines" would be a more accurate and general term. If the context is specifically about broadcasting or public speaking, "teleprompter equipment" might be more appropriate.