“临终时刻”可以翻译为 “the moment of death” 或 “the final hours/moments (before one's death)”。
“the moment of death” 简洁明了,直接表达了“死亡的时刻”这一含义,适用于多种语境。
“the final hours/moments (before one's death)” 则更具体地描述了临终前的那段时间,带有一定的情感色彩,常用于描述某人生命最后阶段的情境。