“易识破的”可以翻译为 “easily detectable” 或 “easy to see through”。
“easily detectable” 强调容易被察觉、发现或识破,侧重于从客观角度描述事物具有容易被发现的特征 。例如:The fraud was easily detectable with a little investigation.(稍加调查,这起欺诈案就很容易被识破。)
“easy to see through” 更侧重于从主观感受角度,表达容易看穿、识破,常用于描述人的意图、谎言等较抽象的事物。例如:His lies were easy to see through.(他的谎言很容易被识破 。)