“含糊话”可以翻译为“vague remarks” 或 “ambiguous statements” 。
“vague”意为“模糊的;不明确的” ,“remarks”指“言论;评论” ,所以 “vague remarks” 就是“含糊的言论” 。
“ambiguous”意思是“模棱两可的;含糊不清的” ,“statements”表示“陈述;声明” ,“ambiguous statements” 即“含糊不清的陈述” 。