“无药可救的”可以用英语表达为 “hopeless”、“incurable” 或 “beyond remedy”,具体使用哪个词汇取决于语境:
1、 hopeless:
含义:表示没有希望、无法补救的,常用于形容人或情况极其糟糕,没有改善的可能。
例句:He is a hopeless case.(他是个无药可救的人。)
2、 incurable:
含义:专指无法治愈的疾病或难以改掉的恶习,强调的是一种不可逆转的状态。
例句:This is an incurable disease.(这是一种无药可救的疾病。)
3、 beyond remedy:
含义:表示无法补救、无可救药,通常用于描述某种情况或问题已经严重到无法挽回的地步。
例句:The situation is beyond remedy.(这种情况已无药可救。)