“长时间的”可以用以下几种英语表达方式,具体取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 long-lasting:
强调持续时间长且效果或影响持久。
示例:They achieved a long-lasting peace through diplomatic negotiations.(他们通过外交谈判实现了长久的和平。)
2、 protracted:
通常用于描述持续很长时间且可能令人不快或困难的情况。
示例:The protracted war caused great suffering to the people.(这场旷日持久的战争给人民带来了巨大的痛苦。)
3、 extended:
强调时间的延长或扩展,常用于描述持续时间比正常或预期的要长。
示例:He took an extended leave from work to care for his sick mother.(他请了长假来照顾生病的母亲。)
4、 lengthy:
侧重于描述时间或空间的长度,通常指超出常规或预期的长度。
示例:The meeting was lengthy and tedious.(会议冗长而乏味。)
5、 long-term:
强调长期性,通常与规划、策略或影响相关。
示例:We need to make long-term plans for the company's development.(我们需要为公司的长期发展制定计划。)
6、 chronic(在某些语境下):
虽然“chronic”更常用于描述疾病或问题的长期性和持续性,但在某些特定语境下,也可以用来形容某种状态或情况的长期性。不过,它通常带有一定的负面含义,指问题或疾病长期存在且难以治愈。
示例(在描述问题或状态时较为少见,但为完整性列出):The chronic shortage of water has been a major issue in the region.(该地区长期缺水一直是个大问题。)但更常见的用法是描述疾病,如“chronic pain”(慢性疼痛)。
在大多数情况下,“长时间的”可以根据具体语境选择“long-lasting”、“protracted”、“extended”或“lengthy”来表达。如果强调的是规划或影响的长期性,则“long-term”更为合适。