“实体布局”常见的英文表达可以是 "physical layout" 或 "entity layout"(具体使用需结合语境):
physical layout:更常用,指物理空间或实际结构中的布局,如电路板、建筑、工厂等的实体设计。
例句:The physical layout of the data center is optimized for efficiency.(数据中心的实体布局经过优化以提高效率。)
entity layout:侧重于“实体”(如对象、组件等)的排列方式,适用于抽象或设计层面的描述。
例句:The entity layout of the system ensures clear separation of concerns.(系统的实体布局确保了关注点的清晰分离。)
选择建议:若涉及物理空间或硬件设计,优先用 physical layout。
若强调抽象实体或逻辑结构,可用 entity layout。
根据具体场景调整即可。