“分歧”常见的英文表达有 “disagreement”、“divergence” 或 “difference of opinion”,具体使用哪个词取决于语境:
“disagreement”:最常用,指在观点、意见、判断等方面的不一致,强调双方或多方之间存在矛盾或冲突。例如:
There is a significant disagreement between the two parties on this issue.(双方在这个问题上存在重大分歧。)
We had a disagreement over the budget.(我们在预算问题上产生了分歧。)
“divergence”:更正式、书面,常用于学术、专业或较为严肃的语境,指方向、观点、方法等方面的偏离或不同,强调逐渐分离或差异的扩大。例如:
There has been a divergence of views within the scientific community on this topic.(科学界在这个话题上存在观点分歧。)
The divergence between their policies became more apparent over time.(随着时间的推移,他们政策之间的分歧变得更加明显。)
“difference of opinion”:侧重于表达不同的人对同一件事有不同的看法,语气相对较为温和、中性。例如:
We have a difference of opinion about the best way to solve this problem.(关于解决这个问题的最佳方法,我们有不同的看法。)