“想出的办法”可以用英语表达为 "the solution you came up with" 或 "the idea you thought of"。具体使用哪种表达取决于语境:
“the solution you came up with” 更侧重于指“解决方案”,适用于问题解决、策略制定等场景。例如:
We finally found the solution you came up with quite effective.(我们最终发现你想出的那个办法很有效。)
“the idea you thought of” 更侧重于指“想法”或“主意”,适用于创意构思、计划制定等场景。例如:
The idea you thought of for the project is really creative.(你对这个项目想出的主意真的很有创意。)