“为自己辩护的”可以用英语表达为 “self-defending” 或 “defending oneself”(作为形容词性短语使用)。不过更常见且准确的表达方式会根据具体语境有所不同,以下是一些更贴切的翻译:
1、 defensive(在描述人或行为时,表示“为自己辩护的,防御性的”)
例如:He became defensive when questioned about his actions.(当被问及他的行为时,他变得为自己辩护起来。)
2、 vindicating oneself(表示“为自己辩解,证明自己的清白”)
虽然这不是一个直接的形容词,但“vindicating”作为动词的现在分词形式,可以在句子中用作形容词性短语,描述正在进行的为自己辩护的行为。不过更常用的是将“vindicate oneself”作为一个整体动词短语使用。
3、 justifying oneself(表示“为自己辩解,证明自己的合理性”)
同样,这不是一个直接的形容词,但“justifying”作为现在分词可以在句子中起到类似形容词的作用。更常用的是将“justify oneself”作为一个整体动词短语。
在需要直接表达“为自己辩护的”这一形容词性质时,“defensive” 是一个很好的选择,尤其是在描述某人的态度或行为时。例如:
He gave a defensive speech.(他发表了一篇为自己辩护的演讲。)
She had a defensive look on her face.(她脸上露出为自己辩护的神情。)
如果需要更具体地描述某人正在进行为自己辩护的行为,可以使用现在分词短语,如“defending himself/herself”在句子中作定语或状语:
The accused was defending himself vigorously in court.(被告在法庭上为自己进行了有力的辩护。)