“完全被理解”可以用以下几种英语表达:
1、 Be fully understood
这是最直接且常用的表达方式,清晰地传达了“完全”和“被理解”的含义。
2、 Be completely comprehended
“comprehend”意为“理解,领会”,与“understand”意思相近,但“completely comprehended”在语气上可能稍显正式或书面。
3、 Be thoroughly grasped
“grasp”在此处意为“理解,掌握”,“thoroughly”表示“彻底地,完全地”,这种表达方式也较为准确,但可能不如前两者常用。
4、 Be totally perceived
“perceive”意为“感知,理解”,“totally”表示“完全地”,虽然这种表达方式在语法上无误,但“perceive”更多用于描述对事物的感知或认识,而非专门针对“理解”某人的话语或情感。不过,在某些语境下,它也可以用来表达“完全被理解”的意思。
在大多数情况下,“be fully understood”是最为恰当和常用的表达。例如:
I hope my feelings can be fully understood by you.(我希望我的感受能被你完全理解。)