“饮酒作乐”常见的英文表达可以是 “indulge in drinking and merrymaking” ,以下为你详细分析:
indulge in:有“沉溺于;尽情享受”的意思,强调沉浸在某种活动中,带有一种放纵、享受的意味。
drinking:指“饮酒”的行为。
merrymaking:意为“寻欢作乐;狂欢”,突出作乐、尽情欢乐的状态。
此外,也可以用 “drink and be merry” 来表达类似意思,它更简洁、口语化,在日常生活和文学作品中都较为常用,传达出一种及时行乐、享受当下饮酒作乐氛围的感觉。例如:They spent the evening drinking and being merry.(他们整个晚上都在饮酒作乐 。)