“不清楚的”在英语中可以有多种表达方式,具体取决于上下文和想要强调的方面。以下是一些常见的翻译:
1、 Unclear:
这是最直接且常用的翻译,表示“不清晰的;模糊的;不确定的”。
例如:The instructions were unclear.(说明不清楚。)
2、 Vague:
表示“模糊的;不明确的;含糊其辞的”,通常用于描述信息、表达或计划等不够具体或明确。
例如:He gave a vague answer.(他给了一个含糊其辞的回答。)
3、 Ambiguous:
表示“有歧义的;模棱两可的”,通常用于描述语言、表达或情况等存在多种可能的解释或理解。
例如:The statement is ambiguous.(这个声明有歧义。)
4、 Obscure:
表示“费解的;难以理解的;晦涩的”,通常用于描述知识、信息或表达等不够清晰或易于理解。
例如:The text is obscure.(这篇文章晦涩难懂。)
5、 Indefinite:
表示“不确定的;未定的;模糊的”,通常用于描述计划、时间或数量等不够具体或明确。
例如:The date of the meeting is still indefinite.(会议日期仍未确定。)