“圣坛”常见的英文表达是 altar,它指的是在宗教仪式中用于献祭、祈祷等活动的特定台子或场所,常见于教堂、神庙等宗教建筑中。例如:
The priest stood at the altar, ready to begin the ceremony.(牧师站在圣坛前,准备开始仪式。)
此外,在特定语境下,根据“圣坛”所指的具体场景和宗教背景,也可能用其他词汇,如:
shrine:侧重指供奉神灵、圣人遗物或纪念重要人物的小型神龛或圣地 ,规模可大可小,不一定是宗教仪式中那种用于正式仪式的台子。例如:The old shrine in the village is a place of pilgrimage.(村里那座古老的神龛是朝圣之地。)
sanctuary:原意有“圣所、圣地”的意思,也可用来指教堂内供奉圣物或进行重要宗教活动的地方,但更强调是一个神圣、受保护的空间。例如:The relic was kept in the sanctuary of the church.(圣物保存在教堂的圣所里。)