“平静下来”常见的英文表达有:
calm down:这是最常用、最直接的表述,适用于各种让情绪、状态恢复平静的场景。例如:Calm down! There's no need to get so angry.(平静下来!没必要这么生气。)
settle down:除了有“定居;安顿下来”的意思,也可表示“平静下来;安定下来”,常用来描述人或事物从激动、混乱的状态恢复到平稳。例如:After a while, the children settled down and started to listen to the story.(过了一会儿,孩子们平静下来,开始听故事了。)
cool off:原意是“变凉;冷却”,引申为“冷静下来;消消气”,侧重于情绪由激动、愤怒逐渐降温。例如:Let's take a break and cool off before we continue the discussion.(我们先休息一下,消消气,然后再继续讨论。)