“放长”在不同语境下有不同英文表达,以下为你列举常见情况:
lengthen:意为“使变长;延长”,强调通过某种方式使原本的长度增加。
例句:We need to lengthen the rope to reach the other side.(我们需要把绳子放长,以便够到另一边。)
extend:有“延伸;扩展;延长”的意思,适用范围较广,可用于长度、时间、空间等多个方面的延长。
例句:They plan to extend the bridge by another 50 meters.(他们计划把桥再放长50米 。)
prolong:侧重于“延长(时间);拖延”,通常指将已经存在的时间段进一步拉长。
例句:The doctor advised him to prolong his rest.(医生建议他放长休息时间。)
stretch out:表示“延长(时间);拖延”,有故意把时间拉长、不匆忙结束的意思。
例句:We can stretch out the meeting if necessary.(如果有必要,我们可以把会议时间放长。)