“讽刺”常见的英文表达有 sarcasm、irony 和 satire,具体使用哪个词取决于语境和表达意图:
1、 Sarcasm(名词) / sarcastic(形容词)
含义:指用反语或尖刻的语言表达嘲讽,通常带有明显的挖苦意味,语气较为直接和尖锐。
例句:
His sarcasm made everyone uncomfortable.(他的讽刺让所有人都不舒服。)
She gave a sarcastic smile when she heard the news.(听到这个消息时,她露出了讽刺的微笑。)
2、 Irony(名词) / ironic(形容词)
含义:指言外之意与表面意思相反,或事情的结果与预期相反,带有一种幽默或无奈的意味。语气相对温和,不一定带有攻击性。
例句:
It's ironic that he failed the exam after studying so hard.(他努力学习后还是考试不及格,这真讽刺。)
The irony of the situation was not lost on anyone.(所有人都察觉到了这种情况的讽刺意味。)
3、 Satire(名词) / satirical(形容词)
含义:指通过幽默、夸张或讽刺的手法对社会、政治或人性进行批判,常见于文学作品、电影或艺术作品中。
例句:
The movie is a satire on modern society.(这部电影是对现代社会的讽刺。)
His satirical cartoons often make people think deeply.(他的讽刺漫画常常让人深思。)
总结:如果想表达直接的挖苦或反语,用 sarcasm。
如果想表达言外之意或事情的反差,用 irony。
如果想表达对社会现象的批判性讽刺,用 satire。
希望这些解释能帮到你!