“讽刺”常见的英文表达有 sarcasm、irony 和 satire,具体使用哪个词取决于语境和表达的侧重点:
Sarcasm:指 言辞尖刻、带有讽刺意味的挖苦或嘲讽,通常通过说反话来表达与字面意思相反的情感,语气较为尖锐直接,常用于口语交流。
例句:His sarcasm made everyone in the room uncomfortable.(他的讽刺让房间里每个人都感到不舒服。)
Irony:强调 事情发展出与预期或表面情况相反的结果,或言辞与实际意图之间的反差,含义更广,可指语言、情境或命运的讽刺,更具文学性和哲理性。
例句:It's ironic that he became a teacher after hating school all his life.(真讽刺,他一辈子都讨厌上学,结果却当了老师。)
Satire:指 通过夸张、幽默或讽刺的手法对社会、政治或人性进行批判的艺术形式,常见于文学作品、电影、漫画等,是一种较为正式的文体表达。
例句:The novel is a biting satire on modern society.(这部小说是对现代社会辛辣的讽刺。)