“客气地”常见的英文表达有 politely、courteously 或 respectfully(具体含义略有差异):
1、 politely
最常用,表示以礼貌、得体的方式行事或说话,侧重于社交场合的基本礼仪。
例句: He asked politely if he could sit down. (他礼貌地问是否可以坐下。)
2、 courteously
更正式,强调通过细致、周到的行为展现尊重,通常用于更庄重的场合。
例句: The staff greeted us courteously. (工作人员礼貌地迎接了我们。)
3、 respectfully
侧重于表达对他人的敬重或敬畏,常用于涉及权威、长辈或需要谨慎对待的情境。
例句: She spoke respectfully to her elders. (她恭敬地与长辈交谈。)
选择建议:日常对话或普通场景,用 politely。
正式场合或强调周到服务时,用 courteously。
涉及权威或敬重语境时,用 respectfully。